自衛隊イラク派遣:陸自本隊派遣を正式決定へ 政府・与党 「現地サマワの治安は比較的安定している」とかいう話だけど、 『安定している』って、それだけ聞くとなんだかいい意味のようにも思えてしまうが… 「患者の容態は比較的安定している」とか言った場合、患者の容態が更に悪化したという事はないが、回復したって訳でもないという意味になると思うけど、…それと大体同じような意味?